instagram facebook ENGLISH

HOME > hakublog

2016.02.21 14:46

白のいろいろ

国立劇場に行ってきました!!

このブログでもご紹介していました『第59回日本舞踊協会公演』に行ってきました。
一流の舞踊家の方々が集まっての公演でしたので、圧巻の踊りでした!!当然の事ですが、一つ一つの動きがとても綺麗で釘付けに。そして、会場も多くの着物姿の方でとても華やかでした。

楽屋にも寄らせて頂いて、藤間駒季さんと一緒にお写真撮らせて頂きました♪

by kyoko

2016.02.20 12:51

白のいろいろ

雨の日キャンペーンやってます!!

朝は少し陽が出ていましたが、天気予報通りしとしとと雨が降り始めました。夜には雨風強くなるようですが、その前に“きもの白”にお出掛け下さい!!

このブログをいつもご覧頂いている皆さんはご存知だと思いますが、
ご来店頂いた時に雨が降っていると“きもの白”の着物、帯、小物、ショールすべての商品(セール品・加工代除く)がもれなく10%OFFでご購入頂ける大チャンスです。
この機会に、ぜひ“きもの白”にご来店くださいね。お待ちしております♪♪♪

by kyoko

2016.02.19 16:14

白のいろいろ

☆銀座のイベント☆  Event information in Ginza

今日は又、春を思わせるような暖かな日ですね。
寒暖差があって、体調を崩す方が多いようですので皆様お気を付け下さいね。
今月の22日~26日まで、ギャラリー秋華洞(東京都中央区銀座6-4-8 曽根ビル7F)で、猫をモチーフにした江戸時代の浮世絵や掛け軸を集めた展覧会「猫(ねこ)れくしょん」が開催されるそうです。
常に複数の猫を飼い、懐に猫を入れて絵を描いていたという歌川国芳の化け猫、かわいらしい温泉に入る猫のおもちゃ絵、猫の画家としても知られた藤田嗣治の版画などたくさんの猫ちゃんに出会えるはずです。
是非お出掛けになってみてくださいね。

きもの白でも、ネコちゃんの着物や帯などご用意しておりますので、ぜひお立ちより下さいね。

by kyoko

2016.02.15 11:46

白のいろいろ

日本舞踊を習ってみませんか?

色々な舞台に立たれることが多く、2月20日21日に開催される『日本舞踊協会公演』にもご出演され、私たちもよく拝見させて頂いている藤間駒季さんがご自宅でお稽古場を開かれています。三歳より藤間流に入門され、現在は(社)日本舞踊会会員、藤盛会会員、杉並区舞踊連盟会員でいらっしゃいます。

お稽古は一人一人丁寧にたっぷりご指導下さるので、とても分かりやすく、細かなところまで学んでいただけます。日本舞踊を習うと、お着物を着た時の立ち居振る舞いや所作が美しくなり、より一層着物を楽しんで頂けるようになります。
初心者から経験者、老若男女問わず大歓迎とのことです!!お稽古の成果を発表したい方は、国立劇場での発表会にも出演できるそうです。発表会への参加は希望制なので、必ず参加しなければいけないという事もないので、ご安心ください。

お稽古を始めるにはどのくらいかかるのかしら?と思われた方。以下のようなシステムになっているそうですよ。
入会金10000円 月謝10000円(1か月4回のお稽古)
体験稽古1回 2000円(見学は無料)
場所は杉並区のご自宅です。おけいこ日は基本土日ですが、それ以外の日でもご相談で変更できるそうですよ。

一度見学してみたい、習ってみたいと思われた方はコチラ fujima_komaki@yahoo.co.jp からのご連絡お待ちしています。

Would you like to start Classical Japanese dance?
Komaki Fujima who is a member of the Japanese Dance Association Inc., a member of Fujimori-kai, and a member of the Dance league of Suginami ward, gives private lessons of Classical Japanese dance one by one at a training room of her house.
Entrance fee: 10,000 JPY
Monthly fee: 10,000 JPY (Lessons are 4 times a month)
Trail lesson fee: 2,000 JPY (Free for a visit)
It is held at her house in Suginami ward. The lesson is usually on Saturday and Sunday, but you can discuss and negotiate about other days.


by kyoko

今日のコーディネート

昨夜から今朝にかけて凄い風でしたね。この凄い風が春一番みたいですよ。
そして、春一番はあったかい空気を連れてきて、春を通り越してぬるいような不思議な気候でビックリしちゃいます。

昨日は、暖かいなと思いながらも冬用コートを着ていたのですが、今日はそれはない!!と言う事で、雨もやんでいたので羽織にしてみました。
このくらいの暖かさだと単衣の羽織でもいいくらいですが、手元になかったので優しい色の毘沙門亀甲柄の絞りの羽織です。見えていないですが、羽裏はグリーン地に白い桜が舞っています。
着物は京紅型の小紋に色かけしたものです。
初めは綺麗な水色の地で、さし色も鮮やか目だったのですが、洗い張りをして仕立て替えをしようとしたら、色の変化が・・・と言う事で、思い切ってグレーを上からかけてもらってこの色に!!落ち着いた感じで大人な雰囲気に染め上って満足してます。帯は光流帯です。中の部分の柄は花喰い鳥です。
小物はこのあったかさに誘われてピンク系を手に取ってしまいました。

お手持ちのお着物などで、色が派手になってまって着づらい、薄い色の着物に大きなシミを付けてしまって取りきれないなどありましたら、色をかけたり、柄を足したりして蘇らすことも出来ますので、ぜひご相談くださいね!!

A strong wind blew from last night to this morning. Apparently, the strong wind was the first spring storm.
The first spring storm brought a warm air, so I was surprised this warm weather. It seemed that spring was skipped and it was already in early summer.

This is my coordination for today.
Kimono is Komon of Kyoto Bingata pattern, obi is Nagoya-obi of Hanakuidori (Birds adding flowers) pattern. 
Cort is tie-dyed Haori of Bishamon kikou pattern.

by kyoko

ブログ カレンダー

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

最新記事

アーカイブ

ショッピングカート

カテゴリ

営業日 カレンダー

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30